Press Enter to search or select a section to narrow results

Translation and Understanding

Translation and Understanding

Steve Williams · Monday, July 24th 2017 at 12:31PM · 873 views
來 佛 常 諸
世 子 自 法
得 行 寂 從
作 道 滅 本
佛 已 相 來

Is it possible to understand an ancient language without ever having studied it, relying only on what somebody told you it meant? Ron?

About the Author

Steve Williams Coatesville, PA

Share This Article

Comments (23)

Dea. Ron Gray Sr. Monday, July 24th 2017 at 2:01PM

YES!!!

Governments around the world depend on translators to do business in the past, to this very day. That is the best example of somebody telling another what someone else who don't speak English, is talking about, Steve.

By the way, those Chinese words Translates into English are as follows: "To the Buddha often The world of self, have to silence from, For the way to destroy this, The Buddha has come."

Steve Williams Monday, July 24th 2017 at 2:20PM

The translation is:

every phenomenon from root come
constant itself peaceful extinction display
buddha son practice way finish
come world attain arise buddha

Steve Williams Monday, July 24th 2017 at 2:25PM

All phenomena from the very first
have of themselves constantly borne the marks of tranquil extinction.
Once the sons of the Buddha have carried out the way,
then in future existences they will be able to become buddhas.

http://www.nichirenlibrary.org/en/lsoc/Con...

Steve Williams Monday, July 24th 2017 at 2:43PM

Ron, read the characters top to bottom, right to left. Four verses of five characters each.

Dea. Ron Gray Sr. Monday, July 24th 2017 at 2:46PM

Very interesting. Oh Steve, did I answer your question of YES!!!

Governments around the world depend on translators to do business in the past, to this very day. That is the best example of somebody telling another what someone else who don't speak English, is talking about, Steve.

Steve Williams Monday, July 24th 2017 at 3:57PM

I'm talking about ancient languages and scripture Ron. The text I quoted, is from the Great Vehicle Sutra Named Wonderful Law Lotus Flower. Commonly known in ENGLISH as the Lotus Sutra. The Kumarajiva Chinese text is from around 500 AD. It's said to be a translation of an older Sanscrit text but who knows?

Steve Williams Monday, July 24th 2017 at 4:04PM

We do not know where or when the Lotus Sutra was composed, or in what language. Probably it was initially formulated in a local Indian dialect and then later put into Sanskrit to lend it greater respectability. All we can say for certain about the date of its composition is that it was already in existence by 255 ce, when the first Chinese translation of it was made. It was translated into Chinese several times subsequently, but it is through the version done in 406 by the Central Asian scholar-monk Kumarajiva that it has become widely known and read in China and the other countries within the Chinese cultural sphere of influence. This version has been universally acknowledged as the most authoritative and felicitous in language, and it is from this version that the present English translation has been made.

http://www.nichirenlibrary.org/en/lsoc/Tra...

robert powell Monday, July 24th 2017 at 5:21PM


Translation and Understanding

SUBJECT

Is it possible to understand an ........ ancient language ..........without ever having studied it,

relying only on what somebody told you it meant?

----- steveAdam You are at your element with the Language Subject Always....and it does seem that for YOU,

you have learned the Ancient Language of Africa Asia in the History/thought of Buddha

GOOD......

*********************************************************************

I believe.....

If that ANCIENT LANGUAGE is to be USED by a person to explain MODERN thought

one MUST have basic knowledge, of the ANCIENT LANGUAGE..like alphabet, culture and CONTEXT of

the ANCIENT language ...

----- If it is an ANCIENT LANGUAGE that is spoken today and the person wants to use the ANCIENT

Language and CONTEXT of Recorded History and Scholarship as a LIFES' BELIEF system....

-----The Scholarly or Educated ONE:

1. that ONE MUST Study the Ancient Language/Modern Language Equivalent ....

2. that ONE MUST Study the Ancient Language/Modern Language alphabet, grammar and syntax ....

3. that ONE MUST Study the Ancient Language/Modern Language Philosophy and Context

SO NO, Never, should ONE trust a friend who is ALSO Uneducated and Unknowledgeable

********************************************************************

the UNEDUCATED do not UNDERSTAND the QUESTION....and this commentor writes...

"......YES!!!

Governments around the world depend on translators to do business in the past, to this very day.

That is the best example of somebody telling another what someone else who don't speak English,

is talking about, Steve..."

Monday, July 24th 2017 at 2:01PM
Deacon Ron Gray

**********************************************************

Off SUBJECT with 'blackHebrewIsraelite'----

*********************************************************************************

Definition of ancient

1:  having had an existence of many years ancient customs

2:  of or relating to a remote period, to a time early in history, or to those living in such a period or time

3:  having the qualities of age or long existence: such as

a :  venerable
b :  old-fashioned, antique

****************************************************************

a government translator 2000 - 2017 is generally NOT CONSIDERED antique or ANCIENT Linguist....





Steve Williams Tuesday, July 25th 2017 at 7:29AM

Excellent points Robert, and if the uneducated were less pugnacious he might accept his need for a modern translator of the ancient language he claims to base his understanding on.

Steve Williams Tuesday, July 25th 2017 at 8:11AM

James Warden is a graduate of Mid-American Nazarene University. He worked six years as a Christian radio announcer in Kansas City, where he founded Have You Heard the Good News Radio Ministry. He was ordained as a minister in 1992 by pastors Don and Velma Aston of Overland Park, Kansas. He has authored several books outside of the Blacks in the Bible series. He offers seminars regarding Eternal Security, Bible Prophecy, and Types and Shadows in Scripture, and Biblical Black History.

Dea. Ron Gray Sr. Tuesday, July 25th 2017 at 9:07AM

However, their are some who do!!! Great Bio steve.

Steve Williams Tuesday, July 25th 2017 at 9:53AM

I don't know about great Ron. It's a bio but I didn't see anything about the translation of Ancient Hebrew, let alone government translation.

Dea. Ron Gray Sr. Tuesday, July 25th 2017 at 10:10AM

You do see a graduate of Mid-American Nazarene University.

You do see ordained as a minister.

You do see authored several books outside of the Blacks in the Bible series. He offers seminars regarding Eternal Security, Bible Prophecy, and Types and Shadows in Scripture, and Biblical Black History.

These are accomplishment that has been shared to hundreds if not thousands of people.

Brother James Warden has studied people who was great the translation of Ancient Hebrew. that is what graduating from a University is all about.

Let us talk about things you can see.


Steve Williams Tuesday, July 25th 2017 at 12:41PM

What people who were great in translation? I see ONE Biblical Hebrew course, BLAN 2403.
https://www.mnu.edu/images/userUploads/aca...

Dea. Ron Gray Sr. Tuesday, July 25th 2017 at 1:28PM

Wait a minute, I thought we was talking about Brother James Warden and his great information?

Steve Williams Tuesday, July 25th 2017 at 1:39PM

And you said this about him. I asked whom?

Brother James Warden has studied people who was great the translation of Ancient Hebrew. that is what graduating from a University is all about.

Steve Williams Tuesday, July 25th 2017 at 4:31PM

CURRENT POSITION:
James Oliver Edlin, Ph.D.
jedlin@mnu.edu
Professor of Biblical Literature and Languages Department of Bible, Theology, and Mission MidAmerica Nazarene University
Since 1989
PERSONAL:
Birth: March 27, 1950
Wife: Jo Goodman, m. 1971
Children: Julie, b. 1976, m. Eric Bryant
Janelle, b. 1978, m. Matt MacKay Jonathan, b. 1986, m. Mindy Lawson
EDUCATION:
B.A. MidAmerica Nazarene College, Olathe, Kansas 1972 Major: Religion
M.Div. Nazarene Theological Seminary, Kansas City, Missouri 1975 Major: Biblical Literature
M.Th. Southern Baptist Theological Seminary, Louisville, Kentucky 1976 Major: Old Testament Studies
Ph.D. Southern Baptist Theological Seminary, Louisville, Kentucky 1985 Major: Old Testament Studies
PROFESSIONAL CERTIFICATION:
Ordained Elder, Church of the Nazarene, Dakota, Kentucky, and Kansas City Districts, 1979-present
TEACHING EXPERIENCE:
Southern Baptist Theological Seminary, Louisville, Kentucky 1982-1984 Garrett Fellow, Old Testament Department
Asia-Pacific Nazarene Theological Seminary, Manila, Philippines 1985-1988 Assistant Professor of Old Testament and Biblical Theology
Asia Graduate School of Theology, Manila, Philippines 1987-1988 Adjunct Professor of Old Testament
MidAmerica Nazarene College/University, Olathe, Kansas 1989-present Associate Professor of Biblical Literature and Languages 1989-1993 Professor of Biblical Literature and Languages 1993-present
Nazarene Theological Seminary 1989, 1991, 1994 Adjunct Professor of Old Testament

http://www.mnu.edu/faculty/profile/james-e...

Dea. Ron Gray Sr. Tuesday, July 25th 2017 at 5:09PM

Graduating from Mid-American Nazarene University sounds like a great place to be affiliated with and come from don't you think?

.

Steve Williams Tuesday, July 25th 2017 at 6:44PM

I was good friends with a Nazarene during my college days.

Dea. Ron Gray Sr. Tuesday, July 25th 2017 at 6:46PM

I never been there.

Steve Williams Tuesday, July 25th 2017 at 6:47PM

And Kansas is one of my favorite places.

Steve Williams Tuesday, July 25th 2017 at 6:49PM

It's different.

Steve Williams Tuesday, July 25th 2017 at 6:53PM

Anyway, the Nazarenes are one of the evangelical sects. Good people.

Post a Comment

Please log in to post comments.